Je suis fier d'être américain
Je me suis toujours demandé où était l'origine de mon admiration pour les États Unis d'Amérique. Je vois plusieurs pistes d'explications parmi lesquelles :- -Mes grands cousins qui étaient enfants lorsque leur parents ont traversé l'Atlantique: Tous deux se sont engagés aux US à 20 ans pour venir combattre en France après avoir fait une partie de leurs études en France, (interrompues en 39)
- -Les colis de friandises que leurs parents m'expédiaient après la libération à la réception desquels c'était la joie pour le petit Bouilliol.
- -La patrie de ma musique préférée...
- -Leur démocratie exemplaire et leur intervention dans la seconde guerre mondiale qui m'a permis de ne pas avoir à apprendre l'allemand comme langue principale... Déjà que dans le cadre des langues gutturales, le brezhoneg m'a toujours fait l'impression d'un puissant lavement.
- -Disons pour ma défense que dans le village où j'étais réfugié de 1942 à 1945, je n'avais comme repère pour différencier brezou et allemand que la tenue vestimentaire de ceux qui parlaient...
Bref, tout ceci valait bien une chanson dans laquelle j'exprime ma compréhension de la phrase favorite des American citizens, je la cite : "I'm proud to be American".
C'est une phrase que j'ai maintes fois entendue alors que je n'ai jamais entendu un seul français dire dans sa langue maternelle : "Je suis fier d'être français"
- - à l'exception toutefois de quelques hommes politiques en mal de reconnaissance...
Voici donc cette chanson intitulée : "I'm proud to be American" et voici le MP3 correspondant:
Quant aux paroles, les voici pour ceux qui souhaitent fredonner avec moi :
J'ai grandi dans le culte de mes grands cousins,
Heureux émigrants bretons, dans les années vingt,
Partis chercher fortune l'autre coté de la flaque,
Où on marche sur la lune en menant bien sa barque.
"I'm proud to be american",
Est le sempiternel refrain,
De ceux qui ont franchi le pas,
Pour aller vivre là bas.
S'inscrit dans ma mémoire, un merci éternel
Pour les actions passées, d'une démocratie si belle !
Quand il s'ensuit la fuite d'un envahisseur,
Ou l'élimination d'un infâme dictateur.
En paiement de retour pour ces libérations
Ils n'ont pas demandé grande compensation:
Quelques gallons de terre en guise de sépulture
Et une croix de misère pour un sacrifice si dur.
Ils ont des actions dignes, mais des élections fragiles,
Après un grand chef Sioux nommé "braguette agile", (à Gilles?)
La croisade de "Deubeule-you" ne se fit pas sous "baguette habile"! (à Bill?)
Comment veux-tu, dans ce cas, que "God bless America"?
Heureux émigrants bretons, dans les années vingt,
Partis chercher fortune l'autre coté de la flaque,
Où on marche sur la lune en menant bien sa barque.
"I'm proud to be american",
Est le sempiternel refrain,
De ceux qui ont franchi le pas,
Pour aller vivre là bas.
S'inscrit dans ma mémoire, un merci éternel
Pour les actions passées, d'une démocratie si belle !
Quand il s'ensuit la fuite d'un envahisseur,
Ou l'élimination d'un infâme dictateur.
En paiement de retour pour ces libérations
Ils n'ont pas demandé grande compensation:
Quelques gallons de terre en guise de sépulture
Et une croix de misère pour un sacrifice si dur.
Ils ont des actions dignes, mais des élections fragiles,
Après un grand chef Sioux nommé "braguette agile", (à Gilles?)
La croisade de "Deubeule-you" ne se fit pas sous "baguette habile"! (à Bill?)
Comment veux-tu, dans ce cas, que "God bless America"?

Commentaires